Page 14 - GrNordiques_v1c
P. 14

Jean se laissa tomber sur le canapé à côté de Dick et tint la
       petite  carte  pour  qu’ils  puissent  la  regarder  ensemble.  Elle
       montrait un bras de mer dans la ligne de côte, divisé en deux
       par un promontoire et une ligne de rochers. Il y avait un pays
       plat au sud, une falaise et des collines au nord et, à l’intérieur
       des terres, un certain nombre de petits lochs. Deux d’entre eux
       étaient  drainés  par  un  ruisseau  débouchant  au  fond  de  l’anse
       qui était marquée d’une ancre et d’une croix sur le rivage. Sur
       ces lochs, pensa Dick, il pourrait y avoir des Plongeurs à voir.
       Jean ne s’intéressait pas aux lochs, mais à un croquis soigné en
       haut de la carte montrant le profil des hauteurs derrière la côte,
       avec une ligne pointillée tracée en ligne droite depuis un  des
       coins d’une colline au sommet carré, et une note écrite à côté :
       « De l’extrémité nord du sommet carré, la direction du nord-
       ouest mène à la falaise du côté nord de l’entrée ».
          Il y eut un soudain coup de pied sur le pont avant. La voix
       aigüe de Roger s’éleva :
          – Voile HO !... Enfin, pas de voile. Bateau à moteur... quart
       tribord...
          C’était le premier navire que l’on apercevait ce jour-là. Jean,
       la petite carte toujours à la main, grimpa rapidement l’échelle.
       Dorothée tourna autour de la table pour le suivre. Micky roula
       hors de sa couchette et fit la course avec elle. Même Suzanne,
       après avoir jeté un coup d’œil attentif au poêle pour s’assurer
       que la flamme n’était ni trop haute ni trop basse, frappa sous la
       trappe avant, au cas où Roger se trouverait au-dessus, la poussa
       et  sortit.  Dick,  qui  avait  jeté  un  coup  d’œil  à  son  livre
       d’oiseaux, où il était dit qu’on trouvait des Plongeurs à gorge
            (5)
       noire  sur les lochs de montagne près de la côte, leva les yeux
       pour constater qu’il avait la cabine pour lui tout seul. Tous les
       autres étaient sur le pont.
          Il y avait beaucoup de bavardages là-haut, et ils se relayaient
                                                                                                       –––
       (5) Traduction littérale de l’appellation anglo-écossaise Black-throated Diver de cet
       oiseau, dont le nom français est Plongeon arctique.
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19