Nous ne voulions pas aller en mer – Arthur Ransome
Arthur Ransome série Hirondelles et Amazones ouvrir menu fermer menu

Redimensionner menu et page

Nous ne voulions pas aller en mer

Ce titre (version originale : We didn’t mean to go to sea), est le septième livre de la série. Il a été traduit en français et publié en 1951 par les Éditions de l’Amitié - G.T. Rageot, dans leur collection Heures Joyeuses. Les Hirondelles, seuls en lice dans ce roman, vivent une aventure maritime bien plus sérieuse que leurs jeux des titres précédents : même s’il n’y a pas de “méchant” en face d’eux, ils y risquent leur vie.

C’est certainement à leur aîné Jean, âgé maintenant de 14 ans, qu’ils doivent le dénouement heureux de cette aventure : il a fait preuve en ces circonstances d’une maturité et d’un sang-froid exceprionnels pour un garçon de cet âge.

La couverture de l’édition numérique et une brève description du contenu :

Passez sur l’image pour l’agrandir.

Nous ne voulions pas aller en mer
Nous ne voulions pas aller en mer

Jean, Suzanne, Micky et Roger ont pris pen­sion près du port de Harwich, sur la côte est de l’Angle­terre et, accom­pagnant leur mère et leur petite sœur Bri­gitte, y atten­dent leur père qui revient d’un long voyage en Chine et doit débar­quer dans quelques jours.

La rencontre d’un jeune et sympa­thique skipper, quelques jours sur son voilier avec pro­messe de ne pas aller en pleine mer, voilà qui est agré­able mais guè­re aventureux...

Mais les circonstances en décident autrement : une disparition dans le brouillard, une ancre qui lâche, un bateau qui dérive, la nuit et la tempête qui arrivent, les voilà bientôt, à leur corps défendant, lancés dans la plus périlleuse des aventures.

Ce titre est le plus “marin” de la série et, pour ceux qui aiment la navigation à voile, peut-être le meilleur !

Ici, vous pouvez en feuilleter les premiers chapitres (environ 15% du livre).

La carte principale du livre est ICI.

Vous trouverez sur cette page du site Livres d’enfants, la couverture de l’édition française de 1951.

Téléchargement d’e-book ? Commande de “vrai livre” ?

Nous proposons Nous ne voulions pas aller en mer sous deux formes, e-book et livre-papier, à tous ceux qui résident au Canada ou dans un pays ayant des règles similaires sur la protection du droit d’auteur.

La lecture sur support numérique vous convient ? L’e-book à télécharger dans ce cas est un fichier zip, contenant une version ePub, une version PDF, et trois cartes couleur imprimables sur feuille A4. Cet e-book est gratuit.

Vous avez envie d’un “vrai livre” ? Le livre-papier à commander dans ce cas est au format A5, à couverture souple, et a 315 pages. Il n’est pas gratuit, car il faut rémunérer le travail de l’imprimeur, mais est proposé à prix coutant. En effet, notre but n’est pas de gagner de l’argent avec ces livres, mais seulement de les “sauver” de l’oubli.

Certifiez-vous que, dans le pays où vous résidez, ce titre et sa traduction en français sont dans le domaine public ?
Si nécessaire, vous pouvez consulter la page Wikipedia sur la protection du droit d’auteur par pays.

La suite après votre réponse...